Consejos y recursos para la audición

Cómo utilizar un intérprete de lenguaje de señas de forma eficaz: para profesores

  1. Habla claro. El intérprete debe comprender lo que está diciendo. Solo permita que hable una persona a la vez.
  2. Habla a un ritmo normal. Si sabe que habla muy rápido, intente reducir la velocidad un poco. El intérprete necesita tiempo para traducir sus palabras habladas. Recuerde que el intérprete está detrás de usted.
  3. Mire y hable directamente con el estudiante, no con el intérprete. Por favor, no le diga al intérprete “dígale a Johnny” que haga algo.
  4. El intérprete traduce todo lo que dices.
  5. Déle al intérprete la oportunidad de tomar un descanso.
  6. Recuerde que el intérprete también es su colega.

Consejos de comunicación

Consejos para padres

  1. Disminuya la distancia entre usted y el oyente. Los micrófonos de audífonos solo captan el habla dentro de los cinco pies.
  2. No coma, beba ni mastique chicle mientras habla.
  3. Durante la conversación, apague la radio, la televisión y otras distracciones.
  4. Espere hasta que disminuyan los ruidos de paso.
  5. Guarde la charla importante para entornos silenciosos.
  6. Asegúrese de que el oyente esté listo para escucharlo.
  7. Enfréntate a él para que pueda ver tus labios
  8. La iluminación debe estar por encima o delante de usted, nunca detrás de usted.
  9. Mírelo y háblele directamente para que el volumen de su voz no fluctúe. No te muevas.
  10. Hable más alto y enuncie con claridad, pero no exagere los sonidos y no grite.
  11. Reformule, no repita.
  12. Presente los temas con claridad, así como las transiciones. Por ejemplo, "Johnny (pausa), quiero hablar sobre tu tarea".
  13. Exponga a su hijo a tantas experiencias de aprendizaje como pueda para que aprenda vocabulario y comprenda conceptos cuando los encuentre en la escuela.
  14. Comuníquese con su hijo. Aprenda el modo de comunicación de su hijo si se trata de lenguaje de señas o habla con claves. Cuando se produzcan interrupciones en la comunicación, dibuje, escriba o haga referencia a objetos reales.

Consejos para los maestros

  1. Haga que el estudiante se siente cerca o frente a usted para que pueda leer los labios o hacer uso de la audición residual.
  2. Mire a la clase cuando hable para facilitar la lectura de labios. Habla normalmente. No grites. Evite masticar chicle, comida, morder un lápiz o cubrirse la boca mientras habla. Reformule su declaración si no se entiende la primera vez.
  3. Aléjese de áreas ruidosas o fuentes de ruido. Cierre la puerta del aula para reducir el ruido de fondo.
  4. Los estudiantes sordos o con problemas de audición necesitan acceso visual a la información. Utilice lenguaje escrito para complementar la información auditiva. Escriba las asignaciones en la pizarra. Maximice el uso de medios, como videos con subtítulos y pizarrones inteligentes.
  5. Escriba palabras clave, especialmente vocabulario nuevo en la pizarra. Escriba las palabras y definiciones en un lugar destacado o distribuya una lista de vocabulario. Tenga cuidado con los modismos y el uso inusual de la estructura de la oración o el vocabulario (por ejemplo, múltiples significados, jerga, etc.)
  6. El tiempo es importante. Cuando se utilizan gráficos, maps, folletos o escribiendo en la pizarra, haga una pausa para que el alumno tenga la oportunidad de mirar el material y luego reanude el discurso. No puede mirar los materiales escritos y leer el habla al mismo tiempo.
  7. Los videos son extremadamente difíciles de entender para los estudiantes sordos / HOH debido a la dificultad para leer los labios y a los narradores invisibles. PÓNGASE EN CONTACTO CON SU Coordinador de Tecnología Educativa (ITC) para que le ayude a configurar los subtítulos para las presentaciones en video.
  8. Repita los mensajes de PA (o escríbalos) para el estudiante sordo / HOH. Tener una copia de los anuncios de megafonía en el salón de clases es extremadamente útil.
  9. En una discusión en clase, mantenga el ritmo lo suficientemente lento para que los estudiantes sordos / HOH puedan buscar y observar al hablante. Haga cumplir las reglas de levantar la mano, señale al hablante. Notifique al estudiante sordo / HOH cuando esté cambiando el tema.
  10. Repita las preguntas de otros estudiantes antes de dar la respuesta.
  11. Si el estudiante está de acuerdo, seleccione un compañero dispuesto a tomar notas y proporcionar copias. Se debe seleccionar un estudiante confiable, no necesariamente un amigo del estudiante sordo / HOH. Las notas se pueden cambiar después de clase.
  12. Será difícil para el estudiante sordo escuchar cuando la clase trabaja en grupos pequeños en el mismo espacio. Se debe permitir que el grupo de estudiantes sordos trabaje en un lugar más tranquilo.
  13. No permita que los estudiantes se turnen para leer en voz alta sus libros cuando un estudiante sordo / HOH esté en el grupo.
  14. Un intérprete acompañará a algunos estudiantes sordos / HOH. El intérprete interpretará todo lo que digan el profesor y los demás alumnos. Recuerde mirar directamente al estudiante sordo / HOH y no al intérprete.

Recursos:

Los siguientes enlaces a información y recursos sobre servicios para estudiantes con impedimentos auditivos y / o visuales se extrajeron del sitio web del Departamento de Educación de Virginia (VDOE), Discapacidades específicas / discapacidades sensoriales. Los documentos de orientación de VDOE deben proporcionarse a los maestros y padres de estos estudiantes. Las divisiones escolares tienen permiso para proporcionar copias en papel y formatos alternativos.

Pautas para trabajar con estudiantes sordos o con dificultades auditivas en las escuelas públicas de Virginia
Otros recursos específicos que deberían estar disponibles para los maestros y los padres incluyen los siguientes:

Escuela de Virginia para sordos y ciegos (VSDB) - El VSDB está ubicado en Staunton, Virginia y ofrece un programa diurno y servicios de extensión, así como un entorno residencial exclusivamente para estudiantes sordos, con discapacidad auditiva, ciegos o con discapacidad visual, y que son sordo ciego. La política de admisión de VSDB está disponible en el sitio web anterior.

Departamento de Virginia para Personas Sordas y con Problemas de Audición (VDDHH) - El VDDHH proporciona estándares para los servicios de interpretación educativa y otros servicios para reducir las barreras de comunicación entre las personas sordas o con problemas de audición y sus familias y los profesionales que los atienden.

Proyecto de Virginia para niños y adultos jóvenes con sordoceguera - Esta oficina brinda asistencia técnica, capacitación, educación a distancia e información sobre redes a familias, proveedores de servicios y personas sordociegas o con discapacidad sensorial dual.

Centro de asistencia técnica para niños sordos o con problemas de audición - Este centro ofrece formación y asistencia técnica en el ámbito de la discapacidad auditiva y la sordera. La asistencia está disponible para los sistemas escolares públicos locales, así como para los programas de intervención temprana y preescolar a través de la Red de consultores de Virginia para profesionales que trabajan con niños sordos o con dificultades auditivas (VNOC).

Centro de Materiales Educativos Accesibles-VA (AIM-VA) - La extensa biblioteca de AIM-VA ha desarrollado un sistema alternativo para proporcionar medios educativos accesibles según los estándares establecidos por la ley federal (NIMAS) a los estudiantes que cumplen con los requisitos federales.
requisitos para discapacidades de impresión y que son elegibles para acceder a los medios educativos bajo los Programas de Educación Individualizados (IEP), como lo requiere la Parte B de IDEA. AIM-VA, junto con las agencias asociadas, proporciona los materiales educativos accesibles requeridos para los estudiantes con un IEP y capacitación para el personal, sin costo para las agencias de educación locales de manera oportuna.

Pautas para la política de la división escolar con respecto a los perros de servicio en las escuelas públicas de Virginia

Elegibilidad para VDOE-Sordoceguera

Plan de comunicación de Virginia

Estrategias para enseñar matemáticas a estudiantes sordos o con dificultades auditivas

Lecciones de comunicación online

El habla con claves
Aprendizaje electrónico de voz con claves

Oral
Clínica John Tracy

Organizaciones que prestan servicios a personas y familias sordas y con problemas de audición

Asociación Nacional de Discursos con Señales
23970 Hermitage Rd.
Cleveland, OH-44122 4008
216-292-6213 V / TTY; 800-459-3529 V / TTY
www.cuedspeech.org
Esta organización promueve el uso de Cued Speech y apoya la comunicación efectiva para promover la alfabetización y el desarrollo del lenguaje.

Asociación Alexander Graham Bell
3417 Volta Place NW
Washington, DC 20007
202-337-5220 V; 202-337-5221 TTY
www.agbell.org
Esta organización promueve el uso de la escucha y el habla para fomentar la comunicación oral en personas con pérdida auditiva.

Clínica John Tracy
806 West Adams Blvd.
Los Angeles, CA 90007
800-522-4582 V/213-747-2923 TTY; 213-749-1651 FAX
www.jtc.org
La Clínica John Tracy fue fundada por Louise Tracy, la esposa de Spencer Tracy, para ayudar a las familias con niños con pérdida auditiva en todo el mundo. Todos sus servicios son gratuitos. Tienen un curso por correspondencia que ha sido traducido a muchos idiomas y está personalizado para cada niño y familia.

Sociedad Americana para Niños Sordos
3820 Hartzdale Dr.
Camp Hill, PA 17011
717-707-0073 V / TTY; 866-895-4206 sin cargo
www.deafchildren.org
Una organización de padres que ayudan a los padres brindándoles apoyo, estímulo e información a las familias que crían niños sordos y con dificultades auditivas. El ASDC tiene un boletín de noticias y patrocina convenciones cada dos años.

Manos y Voces
PO Box 371926
Denver, CO 80237
866-422-0422 sin cargo
www.handsandvoices.org
Una organización de apoyo impulsada por los padres para familias de niños sordos que no es imparcial sobre el método de comunicación. Tiene artículos de información; capítulos locales.

Editores / Materiales publicados

DawnSignPress
6130 Nancy Ridge Dr.
San Diego, CA 92121
858-625-0600V; 858-625-2336
www.dawnsignpress.com
Esta empresa vende videos, libros para colorear y libros para niños sordos y con problemas de audición, sus familias y maestros, con énfasis en materiales en ASL.

Prensa de la Universidad de Gallaudet
800 Florida Ave. NE
Washington, DC 20002
202-651-5488 V / TTY; 202-6515489 Fax
http://gupress.gallaudet.edu
Publica libros académicos y de interés general sobre la sordera, así como libros para niños bajo su sello de publicaciones Kendall Green, y lenguaje de signos y libros de texto bajo el sello Clerc Books.

Harris Comunicación
15155 Tecnología Dr.
Eden Prairie, MN 55344
800.825-6758 V; 800-825-9187 TTY; 952-906-1099 FAX
www.harriscomm.com
Esta empresa de catálogo ofrece libros, videos / DVD y accesorios para personas sordas y con problemas de audición.

Asociación Nacional de Discursos con Señales
23970 Hermitage Rd.
Cleveland, OH-44122 4008
216-292-6213 V / TTY; 800-459-3529 V / TTY
www.cuedspeech.org
Esta organización promueve el uso de Cued Speech y apoya la comunicación efectiva para promover la alfabetización y el desarrollo del lenguaje.

Asociación Alexander Graham Bell
3417 Volta Place NW
Washington, DC 20007
202-337-5220 V; 202-337-5221 TTY
www.agbell.org
Esta organización promueve el uso de la escucha y el habla para fomentar la comunicación oral en personas con pérdida auditiva.

Recursos educativos

Criar y educar a niños sordos
Instituto Técnico Nacional para Sordos
Rochester Institute of Technology
52 Lomb Memorial Drive
Rochester, NY 14623-5604
585-475-6700 V / TTY
https://www.rit.edu/ntid/educatingdeafchildren/
Sitio web de Criar y educar a un niño sordo: los expertos internacionales responden sus preguntas sobre opciones, controversias y decisiones que enfrentan los padres y educadores.

https://www.ntid.rit.edu/sea/- El sitio web "Supporting English Acquisition" del NTID; ayudar a los educadores de estudiantes sordos o con problemas de audición a promover la adquisición del idioma inglés y el desarrollo de la alfabetización de sus estudiantes.

Laurent Clerc Centro Nacional de Educación para Sordos
800 Florida Ave., NE
Washington, DC 20002
(202) 651-5855 (TTY / Voz)
http://www3.gallaudet.edu/clerc-center.html
El Centro Nacional de Educación para Sordos Laurent Clerc cuenta con el apoyo del gobierno federal de los Estados Unidos y difunde información sobre programas modelo para la educación de niños sordos o con problemas de audición en todo el país.

Instituto Técnico Nacional para Sordos
Rochester Institute of Technology
52 Lomb Memorial Dr.
Rochester, NY 14623-5604
585-475-6700 V / TTY
www.ntid.rit.edu
La única escuela técnica del mundo exclusivamente para estudiantes sordos. Los servicios de apoyo académico incluyen intérpretes, tutores y tomadores de notas. Tiene "Vestibule Summer", que invita a los estudiantes sordos de undécimo grado a explorar opciones profesionales y universitarias.