Groupe consultatif aquatique

La solution Groupe consultatif aquatique (AAG) a été créé le 1er juillet 2022. Ce groupe de citoyens représentant la communauté aquatique travaille avec le surintendant adjoint des installations et de l'exploitation ou son délégué pour conseiller le personnel dans les opérations des trois APS-owned and operated swimming pools located at Wakefield, Washington-Liberty, and Yorktown High Schools.  The AAG work focuses on the efficiency and effectiveness of the swimming pool operations including budgeting expenditure, cost recovery strategies, fee setting, space allocation, schedules, programs, etc.   The group will participate in the development of the Aquatics Annual Management Plan, monitor its progress, and provide an end-of-year evaluation.  The AAG will function according to the operating standards outlined below.

CADRE OPÉRATIONNEL DU GROUPE CONSULTATIF AQUATIQUE

Objet

The Aquatics Advisory Group is responsible for assisting the Assistant Superintendent of Facilities & Operations, or designee, on matters about APS Aquatics Facilities Operations and Programs.  This group shall work collaboratively with staff in the development, implementation, and monitoring of the Aquatics Annual Management plan with a focus on the following areas:

  1. The adequacy and efficiency of existing and planned aquatics programs and activities offered, procedures governing participation, cost-recovery goals, fees charged, and relationships among various activities at the Pools.
  2. The strengths and opportunities of aquatics’ operation and programs including but not limited to affinity access relationships, rentals, and competitive events.
  3. La mesure dans laquelle les buts et les objectifs du plan de gestion aquatique annuel ont été ou sont atteints, y compris les domaines qui devraient être améliorés, élargis, éliminés ou modifiés.
  4. Strategies for strengthening community engagement efforts including but not limited to identifying diverse methods to inform community members about APS aquatic programs and activities and to encourage participation to help achieve the aquatics facilities’ performance goals.
  5. Collaborer avec le personnel pour présenter un forum annuel annuel sur les sports aquatiques et d'autres événements de sensibilisation communautaire et programmes éducatifs.

Arbitre agréé auprès :

    1. On or about July 1 of each year, the Assistant Superintendent will solicit applications from community members using a form available on the Aquatics Website. Citizens will be selected to serve two-year terms on the AAG from this compiled list.   Vacancies that may occur during a given year will be filled in July of the following year.
    2. Les membres ne peuvent servir plus de trois mandats consécutifs.
    3. Membership shall consist of Arlington residents representing the various interest groups who frequent the Pools, including, but not limited to leisure/recreation, persons with disabilities, competitive aquatics, school, and community-based instructional, aquatic fitness, senior adults, and lap swimmers, and representing the diversity of the community. The Aquatics Advisory Group shall have no less than seven (7) and no more than ten (10) members appointed for two-year terms by the Assistant Superintendent of Facilities and Operations in consultation with the chair.

Procédures de groupe

By September 30 of each fiscal year, the Aquatics Director shall call the first meeting of AAG. The director shall advise the Assistant Superintendent of Facilities and Operations in advance of the date of this meeting.  Selection of the group chair and vice-chair shall occur at the first meeting of each year. Members elected to serve as chair and vice-chair may serve in the position for no more than two consecutive years.

  1. Le président est responsable de l'ordre du jour des réunions et des communications régulières, y compris l'avis préalable de toutes les dates de réunion au surintendant adjoint des installations et des opérations.
  2. Le directeur de la gestion aquatique servira de secrétaire et maintiendra les procès-verbaux des réunions de groupe.
  3. Des copies des procès-verbaux approuvés de toutes les réunions du groupe consultatif doivent être transmises au surintendant adjoint des installations et des opérations.
  4. By May 31 of each year, the Chair shall submit a report on the group’s review, of the previous year’s operations and management plan implementation. This report shall include recommendations for changes and improvements to the year’s plan, and suggestions for improving operations, programs, and community engagement.
  5. Avant le 15 octobre de chaque année, le Groupe consultatif aquatique vérifiera qu'il a examiné l'évaluation du plan de gestion pour l'année scolaire précédente et qu'il a examiné le plan de gestion pour l'année scolaire en cours.
  6. Le groupe peut transmettre des recommandations au surintendant adjoint des installations et des opérations pour examen, considération et mise en œuvre tout au long de l'année civile, le cas échéant.
  7. Le surintendant adjoint des installations et des opérations transmettra les recommandations et le rapport annuel au chef des opérations pour examen par le surintendant et le conseil scolaire.

Réunions

  1. Le président convoquera au moins quatre (4) autres réunions par année. D'autres réunions peuvent avoir lieu au besoin.
  2. Le surintendant adjoint des installations et des opérations doit être avisé à l'avance de toutes les réunions.
  3. All meetings may be held virtually and must allow for public participation.
  4. Les annonces de réunion doivent être envoyées via l'alerte e-mail Aquatics et FANLettre.
  5. Meeting schedules, agenda, links (as appropriate), and approved minutes shall be posted on the

Lignes directrices pour les communications 

The group, at the discretion of the Chair, may elect to provide written or verbal comments to the School Board or Superintendent on matters related to the aquatics centers’ operations, facilities, and programs, outside of the annual report cycle.

  1. Les membres du groupe consultatif ne doivent pas représenter leurs actions, opinions, déclarations, etc. personnelles comme celles du groupe.
  2. En communiquant avec les médias, les membres du public, d'autres personnes ou institutions, les membres doivent faire preuve de prudence pour s'assurer que, sauf autorisation du groupe consultatif, ils indiquent spécifiquement que les opinions ou opinions exprimées sont, en fait, les leurs.
  3. Une gestion prudente des demandes d'information est souhaitable pour éviter de surcharger d'autres institutions ou le public avec des demandes de données.
  4. Tous les avis et annonces au public du groupe doivent être acheminés par le personnel pour diffusion.
  5. Toutes les communications officielles ou demandes d'informations, y compris, mais sans s'y limiter, les sondages et les questionnaires, du groupe adressés à des personnes ou des organisations extérieures au système scolaire doivent être acheminées par le personnel et approuvées à l'avance par le surintendant adjoint des installations et des opérations.

 MEETINGS AND AGENDAS – 2022-2023

RÉUNIONS ANTÉRIEURES – PROCÈS-VERBAUX ET DOCUMENTS À L'APPUI