Menu entier

Conseils et ressources sur l'audition

Conseils de communication

Conseils pour les parents

  1. Réduisez la distance entre vous et l'auditeur. Les microphones des aides auditives ne captent la parole qu'à moins de cinq pieds.
  2. Ne mangez pas, ne buvez pas et ne mâchez pas de chewing-gum en parlant.
  3. Pendant la conversation, éteignez la radio, la télévision et les autres distractions.
  4. Attendez que les bruits de passage disparaissent.
  5. Enregistrez les discussions importantes pour les environnements calmes.
  6. Assurez-vous que l'auditeur est prêt à vous entendre.
  7. Faites-lui face pour qu'il puisse voir vos lèvres
  8. L'éclairage doit être au-dessus ou devant vous, jamais derrière vous.
  9. Faites-lui face et parlez-lui directement pour que le volume de votre voix ne fluctue pas. Ne bougez pas.
  10. Parlez plus fort et énoncez clairement, mais n'exagérez pas les sons et ne criez pas.
  11. Reformulez, ne répétez pas.
  12. Présentez clairement les sujets, ainsi que les transitions. Par exemple, "Johnny (pause), je veux parler de tes devoirs."
  13. Exposez votre enfant à autant d'expériences d'apprentissage que possible afin qu'il apprenne le vocabulaire et comprenne les concepts lorsqu'il les rencontre à l'école.
  14. Communiquez avec votre enfant. Apprenez le mode de communication de votre enfant s'il s'agit de la langue des signes ou de la parole assistée. Lorsque des pannes de communication se produisent, dessinez, écrivez ou faites référence à des objets réels.

Conseils aux enseignants

  1. Demandez à l'élève de s'asseoir près de vous ou devant vous afin qu'il puisse lire sur les lèvres ou utiliser son audition résiduelle.
  2. Faites face à la classe lorsque vous parlez pour faciliter la lecture labiale. Parlez normalement. Ne criez pas. Évitez de mâcher de la gomme, de la nourriture, de mordre un crayon ou de vous couvrir la bouche pendant que vous parlez. Reformulez votre déclaration si elle n'est pas comprise la première fois.
  3. Éloignez-vous des zones bruyantes ou des sources de bruit. Fermez la porte de la classe pour réduire le bruit de fond.
  4. Les élèves sourds / malentendants ont besoin d'un accès visuel à l'information. Utilisez un langage écrit pour compléter les informations auditives. Écrivez les devoirs au tableau. Optimisez l'utilisation des médias, tels que les vidéos sous-titrées et les tableaux intelligents.
  5. Écrivez les mots clés, en particulier le nouveau vocabulaire au tableau. Écrivez les mots et les définitions dans un endroit bien en vue ou distribuez une liste de vocabulaire. Méfiez-vous des expressions idiomatiques et de l'utilisation inhabituelle de la structure des phrases ou du vocabulaire (par exemple, plusieurs significations, argot, etc.)
  6. Le timing est important. Lorsque vous utilisez des graphiques, des cartes, des documents ou des écrits au tableau, faites une pause pour permettre à l'élève de regarder le document, puis reprenez la parole. Il/elle ne peut pas regarder des documents écrits et lire en même temps.
  7. Les vidéos sont extrêmement difficiles à comprendre pour les étudiants Sourds / HOSH en raison de la difficulté à lire sur les lèvres et aux narrateurs invisibles. VEUILLEZ CONTACTER VOTRE Coordonnateur de la technologie pédagogique (ITC) pour vous aider à configurer le sous-titrage pour les présentations vidéo.
  8. Répétez les messages d'AP (ou notez-les) pour l'élève Sourd / HOH. Avoir une copie publiée des annonces des AP dans la salle de classe est extrêmement utile.
  9. Dans une discussion en classe, gardez le rythme suffisamment lent pour que les élèves sourds / HOH puissent rechercher et observer l'orateur. Appliquez les règles de main-levée, montrez le haut-parleur. Avertissez l'élève sourd / HOH lorsque vous changez de sujet.
  10. Répétez les questions posées par d'autres élèves avant de donner la réponse.
  11. Si l'élève est d'accord, choisissez un pair disposé à prendre des notes et à fournir des copies. Un étudiant fiable doit être sélectionné, pas nécessairement un ami de l'étudiant Sourd / HOH. Les notes peuvent être échangées après les cours.
  12. Il sera difficile pour l'élève sourd d'entendre quand la classe travaille en petits groupes dans le même espace. Le groupe d'élèves sourds devrait être autorisé à travailler dans un endroit plus calme.
  13. Ne demandez pas aux élèves de lire à tour de rôle et à haute voix leurs livres lorsqu'un élève sourd / HOH fait partie du groupe.
  14. Un interprète accompagnera certains étudiants sourds / HOH. L'interprète interprétera tout ce que l'enseignant et les autres élèves disent. N'oubliez pas de regarder directement l'élève Sourd / HOH et non l'interprète.

Comment utiliser efficacement un interprète en langue des signes - Pour les enseignants

  1. Parle clairement. L'interprète doit comprendre ce que vous dites. N'autorisez qu'une seule personne à la fois à parler.
  2. Parlez à un rythme normal. Si vous savez que vous parlez très rapidement, essayez de ralentir un peu. L'interprète a besoin de temps pour traduire vos paroles. N'oubliez pas que l'interprète a quelques mots derrière vous.
  3. Regardez et parlez directement à l'élève, pas à l'interprète. Veuillez ne pas dire à l'interprète, «dites à Johnny» de faire quelque chose.
  4. L'interprète traduit tout ce que vous dites.
  5. Donnez à l'interprète l'occasion de faire une pause.
  6. N'oubliez pas que l'interprète est aussi votre collègue.

Cours de communication en ligne

Ressources

Ressources générales

Les liens suivants vers des informations et des ressources sur les services destinés aux étudiants malentendants et / ou malvoyants sont extraits du site Web du Virginia Department of Education (VDOE), Handicaps spécifiques / handicaps sensoriels. Les documents d'orientation du VDOE doivent être fournis aux enseignants et aux parents de ces élèves. Les divisions scolaires ont la permission de fournir des copies papier ainsi que des formats de substitution.

Lignes directrices pour travailler avec les élèves sourds ou malentendants dans les écoles publiques de Virginie
Parmi les autres ressources spécifiques qui devraient être mises à la disposition des enseignants et des parents, mentionnons les suivantes :

École de Virginie pour les sourds et les aveugles (VSDB) - Le VSDB est situé à Staunton, en Virginie, et propose un programme de jour et des services de proximité, ainsi qu'un cadre résidentiel exclusivement aux étudiants sourds, malentendants, aveugles ou malvoyants, et qui sont sourd aveugle. La politique d'admission de VSDB est disponible sur le site Web ci-dessus.

Département de Virginie pour les sourds et malentendants (VDDHH) - Le VDDHH fournit des normes pour les services d'interprétation pédagogique et d'autres services afin de réduire les barrières de communication entre les personnes sourdes ou malentendantes et leurs familles et les professionnels qui les desservent.

Virginia Project pour les enfants et les jeunes adultes atteints de surdicécité - Ce bureau fournit une assistance technique, une formation, un enseignement à distance et des informations de réseautage aux familles, aux prestataires de services et aux personnes sourdes-aveugles / à double déficience sensorielle.

Centre d'assistance technique pour les enfants sourds ou malentendants – Ce centre dispense des formations et une assistance technique dans le domaine de la déficience auditive et de la surdité. Une assistance est disponible pour les systèmes scolaires publics locaux ainsi que pour les programmes d'intervention précoce et préscolaire par le biais du Virginia Network of Consultants for Professionals Working with Children Who are Deaf or Hard of Hearing (VNOC).

Centre de matériel pédagogique accessible-VA (AIM-VA) - La vaste bibliothèque d'AIM-VA a développé un système alternatif de fourniture de médias éducatifs accessibles selon les normes fixées par la loi fédérale (NIMAS) aux étudiants qui satisfont aux exigences fédérales
exigences pour les personnes incapables de lire les imprimés et qui sont éligibles pour accéder aux médias éducatifs dans le cadre des programmes d'éducation individualisés (IEP), comme l'exige la partie B de l'IDEA. AIM-VA, en collaboration avec des agences partenaires, fournit le matériel pédagogique accessible requis aux étudiants ayant un IEP et une formation pour le personnel, sans frais pour les agences d'éducation locales en temps opportun.

Lignes directrices pour la politique de la division scolaire concernant les chiens d'assistance dans les écoles publiques de Virginie

Admissibilité à la surdicécité VDOE

Plan de communication de Virginie

Stratégies d'enseignement des mathématiques aux élèves sourds ou malentendants

Organisations au service des personnes et des familles sourdes et malentendantes

Association nationale d'orthophonie
23970, chemin Hermitage
Cleveland, OH 44122-4008
216-292-6213 V / TTY; 800-459-3529 V / TTY
www.cuedspeech.org
Cette organisation défend l'utilisation de Cued Speech et soutient une communication efficace pour promouvoir l'alphabétisation et le développement du langage

Association Alexander Graham Bell
3417 Volta Place NW
Washington, DC 20007
202-337-5220 V; 202-337-5221 ATS
www.agbell.org
Cette organisation promeut l'utilisation de l'écoute et de la parole pour encourager la communication orale des personnes malentendantes.

Clinique John Tracy
806 West Adams Blvd.
Los Angeles, CA 90007
800-522-4582 V/213-747-2923 TTY; 213-749-1651 FAX
www.jtc.org
La clinique John Tracy a été fondée par Louise Tracy, l'épouse de Spencer Tracy, pour aider les familles ayant des enfants malentendants dans le monde entier. Tous leurs services sont gratuits. Ils ont un cours par correspondance qui a été traduit dans de nombreuses langues et est personnalisé pour chaque enfant et chaque famille.

Société américaine pour les enfants sourds
3820, promenade Hartzdale
Camp Hill, PA 17011
717-707-0073 V / TTY; 866-895-4206 sans frais
www.enfantsdeaf.org
Une organisation de parents aidant les parents en offrant soutien, encouragement et information aux familles élevant des enfants sourds et malentendants. L'ASDC publie un bulletin d'information et parraine des conventions tous les deux ans.

Mains et voix
P.O. Box 371926
Denver, CO 80237
866-422-0422 sans frais
www.handsandvoices.org
Une organisation de soutien dirigée par les parents pour les familles d'enfants sourds qui est impartiale quant à la méthode de communication. A des articles d'information; chapitres locaux.

Éditeurs / Documents publiés

AubeSignePresse
6130, promenade Nancy Ridge
San Diego, CA 92121
858-625-0600V; 858-625-2336
www.dawnsignpress.com
Cette société vend des vidéos, des livres à colorier et des livres pour les enfants sourds et malentendants, leurs familles et les enseignants, en mettant l'accent sur le matériel en ASL.

Presse universitaire Gallaudet
800, avenue Florida NE
Washington, DC 20002
202-651-5488 V / TTY; 202-6515489 Télécopieur
https://gupress.gallaudet.edu
Publie des livres universitaires et d'intérêt général sur la surdité, ainsi que des livres pour enfants sous sa marque Kendall Green Publications, et la langue des signes et des manuels sous la marque Clerc Books.

Communication Harris
15155 Technologie Dr.
Eden Prairie, MN 55344
800.825-6758 V; 800-825-9187 ATS; 952-906-1099 FAX
www.harriscomm.com
Cette société de catalogues propose des livres, des vidéos / DVD et des accessoires pour les personnes sourdes et malentendantes.

Association nationale d'orthophonie
23970, chemin Hermitage
Cleveland, OH 44122-4008
216-292-6213 V / TTY; 800-459-3529 V / TTY
www.cuedspeech.org
Cette organisation défend l'utilisation de Cued Speech et soutient une communication efficace pour promouvoir l'alphabétisation et le développement du langage.

Association Alexander Graham Bell
3417 Volta Place NW
Washington, DC 20007
202-337-5220 V; 202-337-5221 ATS
www.agbell.org
Cette organisation promeut l'utilisation de l'écoute et de la parole pour encourager la communication orale des personnes malentendantes.

Ressources pédagogiques

Élever et éduquer des enfants sourds
Institut technique national pour les sourds
Rochester Institute of Technology
52, promenade Lomb Memorial
Rochester, NY 14623-5604
585-475-6700 V / TTY
https://www.rit.edu/ntid/educatingdeafchildren/
Site Web Élever et éduquer un enfant sourd - Des experts internationaux répondent à vos questions sur les choix, les controverses et les décisions auxquelles sont confrontés les parents et les éducateurs.

https://www.ntid.rit.edu/sea/- Le site Web «Supporting English Acquisition» du NTID; pour aider les éducateurs d'élèves sourds ou malentendants à promouvoir l'acquisition de la langue anglaise et le développement de l'alphabétisation de leurs élèves.

Centre national d'éducation des sourds Laurent Clerc
800 Florida Ave., NE
Washington, DC 20002
(202) 651-5855 (TTY / Voix)
https://www3.gallaudet.edu/clerc-center.html
Le Centre national d'éducation des sourds Laurent Clerc est soutenu par le gouvernement fédéral américain et diffuse des informations sur des programmes modèles pour l'éducation des enfants sourds / malentendants à travers le pays.

Institut technique national pour les sourds
Rochester Institute of Technology
52 Mémorial de Lomb Dr.
Rochester, NY 14623-5604
585-475-6700 V / TTY
www.ntid.rit.edu
Le seul collège technique au monde exclusivement réservé aux étudiants sourds. Les services de soutien académique comprennent des interprètes, des tuteurs et des preneurs de notes. A «Vestibule Summer» qui invite les élèves sourds de onzième année à explorer les options de carrière et de collège.