家族のエスティマダ APS:
彼は estado reflexionando sobre nuestra comunicación después de los recientes インシデント y trabajando con nuestro personal sobre las formas en que podemos asegurarnos de que sea lo más informativa ytranquizadora posible. Haremos cambios en el futuro.
Nuestro objetivo es informar a las familias lo más rapido posible yasegurarnos de que las familias tengan infomación precisa lo que está sucediendo en la escuela, incluidos los pasos que se están tomando para proteger la salud y la seguridad de su hijo. Si hay presencia policial en la escuela, o cualquier amenaza a la seguridad, alertaremos a la comunidad escolar afectada lo antes posible. En el futuro, todos los mensajes relacionados con la seguridad escolar incluirán la naturaleza de la amenaza con tanto detalle como sepamos. Al evaluar algunas de las comunicaciones recientes, hubo casos en que estos no incluyeron esta infomación, por lo que debemos asegurarnos de que esto suceda de manera conflicte.
Hay tres casos en los que no podemos compartir infomación detallada:
- 1で 救急医療, notificamos a las familias que hay una ambulancia en la escuela debido a una emergencia médica, para proorcionar la seguridad de que no hay una amenaza más amplia. No podemos compartir más infomación con la comunidad escolar como parte de nuestra obligación legal de mantener la infomación médica privada del estudiante.
- クアンド・ウナ・エスクエラ・レシベ・ウナ amenaza de violencia bajo 調査 政治活動, trabajamos en estrecha colaboración con el departmento de policía del condado de Arlington (ACPD) para asegurarnos de no poner en perigrosu su inspectigación al divulgar infomación confidencial o inexacta antes del informe policial. Una vez que se completa la inspectigación y se ha publicado el informe, lo compartimos con nuestras familias.
- に関して 学問分野, nuestro objetivo es asasegurar a las familias que se han tomado las medidas disciplinarias apropiadas para evitar más daños o peligros. En la mayoría de los casos, no podemos proporcionar inmación específica sobre medidas disciplinarias relacionadas con personas involucradas en amenazas u otros comportamientos inseguros, debido a la privacidad de los estudiantes.
Continuaremos reflexionando e informando después de cadaincidente para proportionar la mayor claridad posible cuando podamos. Aprecio sus comentarios y colaboración, así como su vigilancia y compromiso compartido con la seguridad. その他の実際の記録と記録:
- Evaluaciones WIDA para los estudiantes que aprenden inglés (英語学習者のための WIDA テスト): Los estudiantes que son elegibles para los servicios de estudiantes aprendices de inglés – English Learner (EL), tomarán la evaluación anual de dominio del idioma inglés WIDA ACCESS desde el 17 de enero hasta el 17 de marzo. Esto se utiliza para monitoringer el progreso del estudiante y dar forma a la instrucción que satisfaga las fortalezas y necesidades de cada estudiante. Los resultados también determinan si un estudiante ha alcanzado el dominio del inglés, o si los estudiantes son elegibles para las adaptaciones de las pruebas en las pruebas estandarizadas. Las familias serán notificadas de los resultados después de que se completen las pruebas. 情報 もっと
- アグラデシミエント・ア・ロス・コンセヘロス・エスコラレス・デ APS: Nuestros consejeros escolares continúan desempeñando un papel critical en el exito y el bienestar de nuestros estudiantes. Animo a todos a agradecer al Equipo de consejería de su escuela esta semana, en Honor a la Semana de Consejería Escolar – スクール カウンセリング ウィーク。 Somos afortunados de tener 127 consejeros profesionales talentosos que ayudan a los estudiantes a crecer y prosperar.
- アプレシアシオン デ ロス ガーディアス デ クルス デ APS: クルーズ船の安全を確保するために、安全な管理を行って、安全な教育を行ってください。
Quiero agradecer nuevamente a nuestra comunidad de APS トラバジャール・ジュントス・クアンド・サーゲン・アメナザス・オトラ・シチュアシオネス。 コラボラシオンのおかげで!
Atentamente、
フランシスコ・デュラン博士
教育長
アーリントン公立学校(APS)