Thực đơn đầy đủ

Phát biểu tại cuộc họp Hội đồng trường

The speaker form for the School Board meeting on May 1 will be posted until April 30 at 4 p.m.

Speaker Request Form: May 1, 2025 School Board Meeting

    Học sinh sẽ được gọi lên phát biểu trước.
  • Trường này là dành cho mục đích xác nhận và phải được giữ nguyên.

 

  • Nhận xét công khai về các mục trong Chương trình nghị sự và Không thuộc Chương trình nghị sự sẽ được giới hạn trong 1 giờ.
  • Tại mỗi cuộc họp, Hội đồng sẽ nghe từ tối đa 30 diễn giả và mỗi diễn giả sẽ có tối đa 2 phút để bình luận.
  • 20 vị trí sẽ được dành cho các diễn giả đăng ký trực tuyến trước.
    • Người nói sẽ có tùy chọn để nói chuyện trực tiếp hoặc sử dụng dịch vụ gọi điện.
    • Mẫu diễn giả sẽ được đăng bốn ngày làm việc trước cuộc họp của Hội đồng và vẫn mở cho đến 4 giờ chiều của ngày trước cuộc họp.
    • Quy trình rút thăm sẽ được sử dụng để chọn người phát biểu nếu nhận được nhiều yêu cầu hơn số vị trí có sẵn.
    • Xác nhận qua email sẽ được gửi đến diễn giả 24 giờ trước cuộc họp của Hội đồng quản trị.
  • 10 chỗ trống sẽ được dành cho các diễn giả đăng ký tại chỗ trong khoảng thời gian từ 6:15 chiều đến 6:45 chiều trước cuộc họp của Hội đồng Nhà trường. Các cuộc họp của Hội đồng quản trị bắt đầu lúc 7 giờ tối
    • Quá trình rút thăm sẽ được sử dụng để chọn diễn giả nếu nhận được hơn 10 yêu cầu. Biểu mẫu loa sẽ được thu thập trong khoảng thời gian nêu trên. Vào lúc 6h45, 10 hình thức diễn giả ngẫu nhiên sẽ được chọn.
    • Không có biểu mẫu diễn giả nào được chấp nhận trước 6:15 chiều hoặc sau 6:45 chiều Không có ngoại lệ.  
    • Các mẫu loa sẽ có sẵn bên ngoài phòng Hội đồng. Các biểu mẫu đã điền xong phải được gửi lại cho Phó Thư ký.
    • Người nói sẽ được nghe theo thứ tự họ được chọn.
    • Đăng ký thay mặt người khác không được phép.
  • Học sinh sẽ được nghe trước, bất kể thứ tự đăng ký của họ.
  • Thay thế loa không được phép. Diễn giả không được nhường thời gian cho người khác trước hoặc trong khi phát biểu.

Phòng ở:

  • Hội đồng Nhà trường cung cấp chỗ ở cho những người khuyết tật hoặc những người cần thông dịch viên. Cần thông báo trước cho các dịch vụ này hai ngày làm việc trước cuộc họp.
  • Nếu một diễn giả phát biểu trước Hội đồng bằng một ngôn ngữ không phải là tiếng Anh và có thông dịch viên, thì diễn giả sẽ có 2 phút để nói và thông dịch viên sẽ có thêm 2 phút để dịch các nhận xét cho Hội đồng.
    • Nếu thông dịch viên cần được hỗ trợ, cần có thông báo trước cho dịch vụ này. Tuy nhiên, Văn phòng Hội đồng không thể đảm bảo rằng một thông dịch viên sẽ được cung cấp.
    • Nếu không thể tạo điều kiện cho thông dịch viên, Hội đồng sẽ được cung cấp bản dịch các ý kiến ​​của diễn giả sau cuộc họp Hội đồng.
    • Ban Giám hiệu yêu cầu diễn giả cung cấp ý kiến ​​bằng văn bản của họ cho Thư ký qua email hoặc tại cuộc họp.

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, vui lòng liên hệ với Văn phòng Ban Giám hiệu tại [email được bảo vệ] hoặc 703-228-6015.