雙重語言沉浸程序

培養終身的語言學習熱愛

APS 目前為四所選擇學校的學生提供小學和中學雙語言沉浸式(西班牙語-英語): 克萊蒙特 or 關鍵 (初級), 貢斯頓 (中),以及 韋克菲爾德 (高)。 該計劃旨在使講西班牙語的人和不講西班牙語的人都受益。

關於雙重語言浸入

Dual Language Immersion is an educational model in which students develop high levels of speaking, reading, writing, and listening in English and Spanish.雙重語言沉浸是一種教育模式,學生可以使用英語和西班牙語提高口語,閱讀,寫作和聽力水平。 Teachers deliver the same core教師傳遞相同的核心 APS 課程內容和標準與傳統課堂教師一樣,同時提供兩種語言的教學。

沉浸式設置與更傳統的西班牙語或外語課程之間的主要區別在於 APS is the approach to second-language learning.是第二語言學習的方法。 In an immersion program, students learn the core curriculum through the lens of an additional language.在沉浸式課程中,學生將通過其他語言來學習核心課程。 By contrast, in a traditional Spanish language class, the language itself is the subject of instruction.相比之下,在傳統的西班牙語課程中,語言本身就是教學的主題。

計劃目標

浸入目標:雙語和雙語,跨文化能力,高學業的目標 APS 雙重語言沉浸計劃將:

  • 發展雙語和雙語 以英語和西班牙語學習,同時學習核心知識 APS 課程
    • 對於五年級的小學生,目標是根據美國外語教學理事會(ACTFL)績效準則,達到中低端水平。
    • 對於八年級的中學生,目標是根據ACTFL績效準則達到中等至中高級水平。
    • 對於即將畢業的12年級學生,目標是獲得 雙語印章,這證明了即將畢業的高中學生除了英語以外,還可以使用一種或多種語言來達到較高的水平。
  • 提拔高 學術成果 對於所有學生
    • 縮小成就/機會差距。
  • 培養文化能力和關懷,支持跨文化關係

教室內

APS dual immersion students comprise both heritage Spanish speakers and non-Spanish speakers.雙重沉浸式學生包括講西班牙語的母語人士和不講西班牙語的母語人士。 Ideally, there is an even balance, so that students learn from each other.理想情況下,應保持平衡,以便學生相互學習。 Students spend a portion of their day in a Spanish-language classroom learning math, Spanish reading/writing, science and music or art, and the other portion of the day learning reading, writing, and other subjects in English.學生將一天的一部分時間花在西班牙語課堂上,學習數學,西班牙語的閱讀/寫作,科學,音樂或藝術,其餘的時間則學習英語的閱讀,寫作和其他科目。 The students receive lessons from two teachers;學生從兩名老師那裡上課; one providing academic instruction in English, and the other providing academic instruction in Spanish.一個以英語提供學術指導,另一個以西班牙語提供學術指導。

Teachers are native or near-native speakers of the target language.教師是母語或母語的母語。 By learning the core通過學習核心 APS 通過使用另一種語言的課程,學生可以熟練掌握英語和西班牙語。